No exact translation found for تأثير تآزريّ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تأثير تآزريّ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Afin d'obtenir de meilleurs effets de synergie et de mieux utiliser des ressources rares, un orateur a proposé que l'Office mette en place un programme d'assistance commun visant à renforcer les moyens d'action des États dans le domaine juridique en appliquant une démarche bien fondée sur la primauté du droit à la lutte contre les graves infractions de nature transnationale.
    واقترح أحد المتكلّمين، من أجل تحقيق تأثير أفضل للتآزر واستخدام أفضل للموارد الضئيلة، أن يقوم المكتب بإنشاء برنامج مساعدة مشترك لبناء قدرات حكومية أفضل في المجال القانوني استنادا إلى نهج راسخ قائم على سيادة القانون لمواجهة الجرائم الخطيرة ذات الطبيعة عبر الوطنية.
  • Afin de créer une meilleure synergie et de mieux utiliser des ressources rares, un intervenant a proposé que l'Office mette en place un programme d'assistance commun visant à renforcer les moyens d'action des États dans le domaine juridique en appliquant une démarche bien fondée sur la primauté du droit à la lutte contre les graves infractions de nature transnationale.
    واقترح أحد المتكلّمين، من أجل تحقيق تأثير أفضل للتآزر واستخدام أفضل للموارد الضئيلة، أن يقوم المكتب بإنشاء برنامج مساعدة مشترك لبناء قدرات الدول في المجال القانوني استنادا إلى نهج راسخ قائم على سيادة القانون لمواجهة الجرائم الخطيرة ذات الطبيعة عبر الوطنية.
  • Le groupe prie instamment les États Membres et d'autres donateurs d'accroître leurs contributions volontaires à l'ONUDI et d'envisager de verser des contributions programmables afin que l'Organisation puisse mettre en œuvre des programmes intégrés de manière coordonnée et obtenir les effets de synergie et l'impact accru associés au concept même des programmes intégrés.
    وتحث المجموعة الدول الأعضاء والمانحين الآخرين على زيادة تبرعاتهم لليونيدو والنظر في تقديم أموال قابلة للبرمجة كي تستطيع المنظمة أن تنفّذ البرامج المتكاملة بشكل منسق وأن تحقق التآزر وزيادة التأثير المتوخى في مفهوم البرامج المتكاملة.
  • Les participants ont invité les responsables des stratégies internationales, régionales et locales à agir en synergie, afin que l'effet conjugué soit supérieur à la somme des effets particuliers. Ils sont convenus qu'il fallait recenser les outils et dispositifs existant en Afrique et en tirer le meilleur parti pour consolider l'action menée en parallèle au niveau régional et au plan local en faveur de la justice non discriminatoire envers les femmes.
    فقد شجع المشاركون على أن تعمل الاستراتيجيات الدولية والإقليمية والمحلية في تآزر، حيث التأثير الجمعي أكبر من محصلة التأثيرات الفردية؛ وأيدوا تحديد الأدوات والآليات الموجودة في أفريقيا والاستفادة منها إلى أقصى حد، واستخدامها بصورة فعّالة لتعزيز الجهود الإقليمية والمحلية المتوازية للنهوض بالدول بين الجنسين.